Der Flügelflagel

Aus DCMA

Wechseln zu: Navigation, Suche

Der Flügelflagel gaustert
durchs Wiruwaruwolz,
die rote Fingur plaustert
und grausig gutzt der Golz.


Übersetzung

englisch von Max Knight

Scariboo

The Winglewangle phlutters
through widowadowood,
the crimson Fingoor splutters
and scary screaks the Scrood.


Kommentar

Entstehung: 1907
Erstdruck: 1919 in Der Ginganz
Vertont von: Palma Kunkel | Joseph Diermaier | Eduard de Boer
Illustriert von: Fritz Huhnen


Beim Erstdruck erschien es mit dem Titel Gruselett. Auf einer Liste von Galgenliedern steht es in einem Tagebuch von 1907 aber unter dem Titel Flügelflagel. 1908 schlägt CM Cassierer für einen geplanten Band wiederum diesen Titel vor.

Zur Interpretation vergleiche mit der 2. Strophe von Frühlingsahnung.

Persönliche Werkzeuge
Leben und Zeit