V, 24 (Nachlese zu Horatius travestitus)
V, 24*
Gen Tibur wandre, da sich Mäcenas zeigt,
und bringe, Karl, die Weine von Meilen und
den sogenannten Wormser Weinmost,
und was da sonst noch von unvergornem.
Denn wer erfreut sich heut noch am Alkohol,
dem Volksverwüster (schlag die Statistik auf!)?
Der Alkohol, Karl, wird historisch
vor unsern Augen - (wie manches andre).
Beim Apotheker oder Drogisten dann
bestelle Maja Joghurt und Kefir und
diversen Fruchtsaft und der Wässer
beste von Fachingen bis St. Ullrich.
Auch Milch und Mandeln oder aus Kokosnuss,
zu schweigen von der Milch unsrer guten Kuh
bemühe sich dem alten Freunde
Massiker-Träume von einst zu bannen.
Mir selbst, du weißt es, spendet der Brunnenmund,
daraus des Waldes köstliche Numphe plauscht,
den Landwein, der auf meiner Tafel
längst die berühmtesten Marken ausstach.
* Der Abstinent. - Versmaß: Alkäische Strophe.
| Humoristische Lyrik | Nachlese zu Horatius travestitus |
| I, 8 | Buch der Epoden 2 | O Chloe willst du nimmer | V, 24 |
Kommentar
- Zu finden in der
- Stuttgarter Ausgabe: Band 3, S. 52