Abendläuten

Aus DCMA

Wechseln zu: Navigation, Suche

In deine langen Wellen,
tiefe Glocke
leg ich die leise Stimme
meiner Traurigkeit;
in deinem Schwingen
löst sie
sanft sich auf,
verschwistert nun
dem ewigen Gesang
der Lebensglocke,
Schicksalsglocke,
die
zu unsern Häupten
läutet, läutet, läutet.

Übersetzung

tschechisch von Milan M. Horák

Klekání

Ve tvé dlouhé vlny,
dunný zvone,
vkládám tichý šepot
svého smutnění;
to rozplývá se
v kyvech tvých,
sbratřeno nyní
s věčným zpěvem
života zvonu,
sudby zvonu,
jenž
nám nad hlavami
zvoní, zvoní, zvoní

Kommentar

Entstehung:
Erstdruck:
Vertont von: Yrjö Henrik Kilpinen | Paul Graener
Persönliche Werkzeuge
Leben und Zeit